LETTER TO EMMA NICHOLAS MALONEY FROM MARY R. C.

Name/Title

LETTER TO EMMA NICHOLAS MALONEY FROM MARY R. C.

Entry/Object ID

HF 3039 C

Tags

Accessioned object

Collection

Hoffman Collection

Cataloged By

Tara R. Iacobellis

Category

Documentary Artifact
Communication Artifacts

Acquisition

Accession

HF 3039 C

Source or Donor

Mrs. Wilton S. Burton

Acquisition Method

Gift

Source (if not Accessioned)

Mrs. Wilton S. Burton

Notes

Mrs. Wilton S. Burton: Donor Credit Line: Gift of Mrs. Wilton S. Burton

Lexicon

Nomenclature 4.0

Nomenclature Secondary Object Term

Letter

Nomenclature Primary Object Term

Correspondence

Nomenclature Sub-Class

Other Documents

Nomenclature Class

Documentary Objects

Nomenclature Category

Category 08: Communication Objects

Legacy Lexicon

Object Name

Letter

Transcription

Transcription

*Original spelling retained throughout work, content appears exactly as written. [PAGE 1] [written across header] I send you a few/ little keepsakes, by / Mary, which I hope/ you will wear for/ my sake. Aunt Mary/ sends her best best love, and all the chil/dren send you kisses by the wholesale/ Added/ to Posey’s and Fred’s kisses/ they send you a bundle / of Helen Tate seeds,/ which they have themselves / done up. Plant them / and send the children/ word when they grow. Your’s ever/ Mary [R] / Do not forget to write/ to Phil and to [Andrew],/ this. Hell Gate Jine 24th/ 1838 My Dearest Emma,/ Although you [are me] with a diminu/ tion of love towards [inserted: you] still I will not believe that you/ would think so but that you only felt a little out / of spirits and melancholy and therefore imagined/ that my not having written to you for so long was/ the [unrecovered] as if I had sent an express mail/ to [London] to assure you that I had ceased to/ love you. I forgive you the expression. You used with/ all my heart and will only consider it as a lastly/ word but which remember Miss Em, must not be/ [updated]. You know that I love and that I al/ways will love you most dearly. And I know / your heart too well not to feel certain that/ you will always love me. I intended to have/ written a letter to you last week to have had/ ready to send by morning on Wednesday, but / was prevented writing it until today, and it/ is never so late that you will receive but a / third epistle. I received and took the liberty / of expecting a letter from you to Phil dated/ May 24th. Phil sailed the first day of May,/ and has therefore now been gone nearly / two months. I am just beginning to be used to his absence. I have heard from him/ twice already. The first which I received by the/ Sirius, was written the evening before he/ landed. And the next, which I received/ [END OF PAGE 1] [PAGE 2] by the Great Western, was written from Liverpool. / He was in excellent spirits, and had had a long/ but delightful voyage. He was established in / Liverpool for two or three days. He has his [roads] / for the summer marked out and if he pur/sues the one that he now intends he will / have a delightful summer’s campaign. He intends/ to remain in England, Scotland and Ireland/ until the Coronation and then take his de/parture for Germany. Visit the German watering/ places at their admirable seashore and then/ return and pass the winter in Paris. Farther/ than that, he has not decided upon. I/ cannot bear to think that it will be/ eighteen months or perhaps two years before I / see him again. Before I forget it, I will/ tell you how to direct you letters to him,/ “Care of Baring, Brothers and Co: London, Eng:.”/ Do write to him soon. I have written five times since he left. I write every Packet. / I hear from hims so often now that the steamer/ Packets have commenced running, between England/ and this country, that I hardly feel as if / he is was really so far away. The steam Pack/ets make their trips in 14 days; so that if/ writes regularly I shall hear from him/ every fortnight. THe Sirius and the “Great Western” / are the names of the two now on the route/ and in September a new one the “British/ Queen” takes her place, and then again in/ the Spring another “City of New York.” So/ you see my dear Emma, they have come / so plenty and they all go with such rapidity/ that when you come down again from civilized / lands to pay me a visit we can take/ a trip to Europe, stay there two or three/ days, and return all in one month, What/ [END OF PAGE 2] [PAGE 3] a pleasant time we will have. I am very sorry to/ see by your letter, that you have all been sick, but I/ hope that you will soon- all be well. I am glad to see/ thatt you despise fashion enough not to follow it, in that particular. You ask Phil, if he is engaged to/ Elizabeth Barns[well]. I can safely answer no positively / no… Not by that, that I do not wish it so. For I / do not know any young lady that I admire, or love more/ nor one whom I would rather dear Phil’s wife. SHe is in the first palace beautiful and second place as good/ a friend as beautiful. Her mother died about two/ months since, and left her the care of 6 children one/ of them an infant. Her elder sister is following her/ mother, to the grave, with the consumption and therefore/ [unrecovered] has no assistance; to that the care of her father,/ sister, the house and all the children devolves on/ Elizabeth. And most admirably has she fulfilled/ her duty. Such a change for her having been/ the admired belle in society, for a winter to lay/ all [a ride], and willingly and cheerfully undertake/ such heavy responsibilities for a young girl. Phil has/ seen her very often this winter, and has been very atten/tive to [unrecovered] [own] [eldest] I suppose his attentions to her have/ been more noticed. And this is what has given/ rise to the report which reached Belvidere/ and now my dear Emma, to talk not of possible engagements, but actual ones; / do you recollect/ upon what occasion I was to send you a / plain gold ring? I send it to you now by Fanny/ who, if you do not recollect upon what conditions / you were received it, will refresh your memory./ If Emma, you may as well make up your mind to/ call him [cousin]. And I intend that you shall/ soon have an opportunity of doing it in “proper/ fashion,” for as Fanny will inform you I am ag/itating in my mind as to what probable [unrecovered] / I can invent to get you [some more] here among/ us. As I am sure going to write to you regularly/ we will arrange it between us. But since you mention / I have seen Julia but once this winter one evening at Miss Gratz in Philadelphia, where I stopt on/ my way to Washington this winter. She is now/ at Fishkill. I have not seen Chalres for more/ than a year. I cannot possibly imagine why he/ has not been to see me. George has gone off/ [END OF PAGE 3] [PAGE 4] [engrad]ing to the western part of Pennsylvania, I believe. I saw/ him when I was in town and I never saw him looking better./ I suppose that you have heard all kinds of reports about Uncle/ Ogden and Miss Southard. When I saw him in Washington/ this winter, he assured me solemnly that there was no truth/ in it, but I have heard two or three times since I have/ been home that they are positively engaged. And I positive/ly believe it. And I would confess that when I saw the/ young lady, I thought that it was the most likely thing/ in the world. She is really delightful. Beautiful/exceeding/ly, very intelligent, agreeable, and with the most fasci/nating manners I have ever know. The very person/ I would think Uncle Ogden will fall in love with. / as yet he has not acknowledged it to me. She is / now in town. I started to call upon her the other/ day, but was prevented by hearing of the/ death of Mrs. Dr. Walker. Harriet King, you know/ she was. She had been ill for two or three weeks./ She was an old friend of mine, but I have not/ seen her much since her marriage. She has/ left two little children. Did you, out there in the “Far/West” hear of the loss of the steam Packet Howe from/ Charleston last fall? We had a most horrible / expectation of the accident last week. Most horrible / to us because those we knew were on board./ The steam Packet “pulaski,” form Charleston, was/ wrecked on Thursday last off Cape Fear. She had / on board 180 passengers, 50 of whom were ladies./ Out of the whole [manifest] only 17 were saved, / and among them only 2 were ladies. Mrs Nightingale/ John King’s Eldest sister, was one of the ladies / saved. She had lived in the South since her/ marriage, about two years ago. And was now/ on her way home to pay her parents a visit. / Her husband on account of his business could not leave his plantation, so that she was traveling/ with a gentleman, named Js Cooper. He was / saved as was also her child and servant. But / of 180 persons only 17 saved and cannot be/ too thankful that those three were of the numbers. / The only other lady who was saved was named Mrs / Fraser. I do not see how people can trust/ themselves to those Southern Packets. I have no time/ to write any more, and with best love your / Mother, Matilda, the children, and my compliments/ to Js Whitman, and with all assurances of love for/ yourself believe me ever sincerely/ attached cousin Mary C R [END OF LETTER]

Transcriber

Kathryn Alexander

Language

English

Parts

Count

1

Location

Notes

Temporary

Relationships

Related Person or Organization

Person or Organization

Mrs. Wilton S. Burton

Notes

Former owner

General Notes

Note Type

Department

Note

Library

Created By

CHannan

Create Date

January 23, 2024

Updated By

kalexander@hudsonvalley.org

Update Date

March 14, 2025