Transcription
De heer en mevrouw Dirkzwager- van der Have
Oude Rijksweg 27
4472 AD 'sHeerHendrikskinderen.
Amsterdam, 11 november 1999
Beste Ouders,
Klein St Nicolaasgerdicht"
Jarenlang kon je alleen op de bovengang
aan de ringen echt lekker 'swingen'.
Later kwam er tot vreugde van veler
en CD-speler in huis; een soort grammofoon,
maar zonder geruis. Met zo'n ding breng je de swing
in het leven en de geaccumuleerde jaren
vallen van de schouders als dode blâren.
Als leidmotief voor de rest van jullie leven,
wil Sint deze raad jullie mee geven:
"It don't mean a thing,
if it ain't got that swing."
Sint 1999
Hoe te bedanken voor de welhaast vorstelijke ontvangst in Schreinskinderen? "Ik kan niet goed in woorden bedanken, maar ik weet te voelen", schreef Belle van Zuylen (1740-1805) en ik onderschrijf haar woorden naar aanleiding van van jullie gastvrijheid. Bij deze ouders wil ik wel tot mijn 100ste jaar 'kind' blijven.
Het tweede couplet (men moet eigenlijk van 'strofen" spreken). van " Le Bonheur de ce Monde" is indrukwekkender, dan de eerst vier versregels.
Avoir une maison commode propre et belle,
un jardin tapissé d'espaliers odorans,
des fruits, d'excellent vin, peu de train peu d'enfants.
Posseder seul sans bruit, une femme fidèle.
n
Hier vindt een opsomming plaats van materiële verworvenheden die past bij iedere YUP (Yung Urban Professional) van heden ten dagen.
In de tweede strofe gaat het over de levensinstelling, die je zou moeten bezitten. De inhoud heeft wel betrekking op die van Vera en mijzelf.
N'avoir dettes, amour no proces, ni querelle,
ni de partage à faire avecque ses parents,
se contenter de peu, n'espérer rien des Grands,
Régler tous ses desseins sur un juste modèle.
We gaan gewoon op dezelfde voet verder !!
Vanavond at Ary op de Keizersgracht. We hebben drie partijen geschaakt. De eerste won ik en daarna won Ary en derde partij was remise. Een juiste uitslag in deze "eerlijk zullen we alles delen" periode van het jaar.
Zondag is ie er ! Hij kwam zo juist van het dak van een belendend perceel, de Goede Sint en vroeg mij om deze CD naar jullie te sturen.
Veel liefs + dank voor alles (inclusief de studie-bijdrage voor Reinoud) Vera & Aadje