Whistling and Language Transfiguration

Name/Title

Whistling and Language Transfiguration

Entry/Object ID

2021.02

Description

Vinyl record with a blue cover titled "Xa Rchu Galr Tyepy Ouen Idizhsa"

Artwork Details

Medium

vinyl LP record, cyanotype print

Context

​In the colonial period, the whistled version of the Zapotec languages became a tool of resistance to Spanish authority. Existing as an exclusively oral language until recently, Zapotec is today an endangered language under the social and political stratification of indigenous groups in Mexico. Since 2010, this group of Indigenous dialects spoken in Oaxaca, in southwestern Mexico, have been a stimulating field of research for artist Gala Porras-Kim. Whistling and Language Transfiguration ​​​is a vinyl recording which translates Zapotec spoken words into their accompanying whistles, while Notes after G.M. Cowan​ (2021.01) is a series of three drawings depicting these whistling postures. Porras-Kim's works are both aesthetic and utilitarian––capable of serving as a means for an outsider to access information about an unfamiliar culture––and exist as alternative resources to transmit and archive the Zapotec languages in the present day.

Acquisition

Accession

2021.01-02

Source or Donor

Commonwealth and Council

Acquisition Method

Purchase

Credit Line

Courtesy of the artist

Made/Created

Artist

Porras-Kim, Gala

Date made

2012

Lexicon

LOC Thesaurus for Graphic Materials

Record covers, Whistling, Language, Indigenous peoples

Dimensions

Height

12 in

Width

12 in

Exhibition

LATINXAMERICAN