Letter from Angelica Hamilton & Mary (Molly) Hamilton to Eliza Hamilton Schuyler

Name/Title

Letter from Angelica Hamilton & Mary (Molly) Hamilton to Eliza Hamilton Schuyler

Entry/Object ID

HHV 005.70

Tags

Accessioned object

Description

Letter from Angelica Hamilton & Mary (Molly) Hamilton to Eliza Hamilton Schuyler PLACES Livonia (“Leghorn”), Marseilles, Genoa, Florence, Pisa,

Subject

Steamboats, “a pratique”, trip to Europe!, “sanita”, health inspection at port, touring Genoa, women not allowed to view “true” ashes of John the Baptist decreed by Pope, bust of Columbus, will of Columbus, Italian marble, sending dresses back home, Fanny working sunday school, reading parties, “acqua vollente, due limoni et Whiskey” (aka “Holland Gin”), “princess” on board, sea sickness, silver féroniere, instructions for Bowdoin (George)

Subject Person/Organization

Angelica Hamilton, Mary Morris Hamilton Schuyler, Eliza Hamilton Schuyler, George Lee Schuyler, James Alexander Hamilton, Mary Morris Hamilton, Frances Hamilton

Subject Place

* Untyped Subject Place

Marseilles, France, Genoa, Italy, Florence, Italy, Pisa, Italy

Collection

Hamilton Collection

Cataloged By

Tara R. Iacobellis

Category

Documentary Artifact
Communication Artifacts

Letter Details

Letter Date

Dec 31, 1837

Postmark

Date and Time of Postmark

[POSTAL NOTATIONS - red ink] [POSTMARK 1 - blue ink, circle] JA ?? 1837 [POSTMARK 2 - red ink, rectangle] ITALIE ?LE PONT DE BEAUVOISIN [POSTMARK 3 - black ink, circle] HAVRE 13 ??? 1837 ?? [POSTMARK 4 - black in, rectangle with rounded corners] ??? And Forwarded Y. ? ? R. ? ?? U.S. Consul Ha [off page]

Sender

Name

JAH

Address

Mrs George L Schuyler NO 13 Laight Street Aux si??? De M–?? M–?? B–?? ??? des etatas Unis For. Formosa Charge J.A.H. [page torn] New York

Addressee

Name

Mrs George L Schuyler

Primary Language

English

Transcription

Transcription

[written later] From Angelica H. / to Eliza H. S. [PAGE 1] Leghorn Dec 31st Saturday evening Dear Eliza We arrived here this morning at 7 o’clock that is to say in the harbour, but we / were obliged to perform a pratique of 4 hours _ we went on board the Steamboat at / Marseilles _ on Thursday morning _ we me [^ a]nt to go Wednesday but were detained _ [^When] we left the morning, was bright bright but very cold _ + all the hills were all covered / with snow, our passengers consisted mostly of Americans _ + English _ the sea being / quite rough Uncle Ludlow + myself very soon were obliged to sit quietly _ before / we left the port _ we received a bundle of letters _ the latest dates was the [page torn] I received one from you + one from George _ you can have no idea how delig-[page torn] / it was _ I am sure it revented me from being sick for a long time but it / could not all day _ for I find I am not a good sailor _ + poor Uncle Ludlow suffered more than any of us _ we arrived at Genoa on Friday morning at about / 9 o’clock _ but were detained on board about an hour as the custom there is / that the passengers ca l d not go on shore without first sending the number / of them to the sanita _ + then sending a health officer on bo[^a]rd + then counting / them + if one is found wanting none of them would be allowed to go onshore. / the ceremony is quite ridiculous _ an officer came to us + the piece of paper which / was given him with the number of passengers he took it up with the a pair of / tongs ??? and dipped in the water twice. Then took [^it] to the sanita and afterwards we / all passed before a man one by one + were counted _ one of the American gentl-[page torn] / went down stairs on purpose to plague the officer _ then we were obliged to be / counted over again _ however we got on shore at last _ then picked up a cir-[??-ope] / and went right to work + saw the most beautiful church we have seen in Europe _ / then three or four palaces. The pictures are too beautiful _ In comparison with / the French they are so soft _ We saw many by the most famous artists _ Genoa / certainly deserves the name of the city of Palaces _ we were very unfortunate in our / day _ It snowed and rained _ but notwithstanding we saw a great deal. One church / we visited where it is said the true ashes of john the Baptist are behind an alter dedicated / to him _ the gentlemen went behind the alter to see them + as Aunt Fan + I started to go the little / priest called after us + stopped us. We asked him why the Ladies were not allowed to go, he / said as a woman had had him killed the women are not allowed to go on pain / of excommunication . an express command of the Pope _ we then dined + at 7 we all found our - / selves on board the boat again _ we found we had an addition to our crew among others a princefs / quite a pretty woman. We got off about eight but found it very rough, soon I had to put my- / self away + Uncle Tom the same thing _ this poor princess was very ill, her women the same / thing [^also] + her companion a gentleman _ so pa was obliged to take care of her all night _ she / suffered beyond description _ Ma + Aunt suffered from fright _ Mary + myself slept _ Alex visited / the deck frequently _ Pa was busy with the Princess + Uncle Ludlow was very sick so [^ so] we were / all employed in our own way _ mine I think was rather the pleasantest _ we arrived at Leghorn this / morning at 7. But were obliged to stay on board till we all got out of patience _ the Princefs was the / most grateful creature that could be she gave Pa her name + said she would be glad to see / him at Florence _ where she lives _ while we were laying in the Port Alex was walking on deck / which was wet, slipped + fell, + hurt his head a good deal _ he came in the cabin +i I who / was not feeling very good [^well +] the excitement altogether I was obliged to make a scene in the shape of [END OF PAGE 1] Of fainting _ the princess who by this time was well was very busy taking care of me, however I / played my part very well _ recovered soon _ at last we got off + hailed our release with / a great deal of pleasure _ for there was not a fire on board but the engine room _ + though / we were are in Italy the weather is by far from warm _ in Genoa we visited a room in / which there is a bust of Columbus _ + his will in his own hand writing _ + several letters in / his own hand. With his signature _ Uncle Tom has received Fanny’s letter in which she / acknowledged sent of the little dress Aunt Fan has got yours also _ Pa + Uncle Ludlow went to see / a shop here where they sell marble + they are almost crazy, not only with the beauty of them / but the cheapness of them could hardly refrain from buying _ tell George for me that I am / very much obliged to him for his letter indeed + am most sorry to hear that he met with that / [page torn]-ident with his eye _ I hope however it will not be anything serious _ tell him we saw the ac - / [page torn]-t of the rapidity with which the express mail had been carried in the Paris [??] + his name / [page torn] full length _ as Pa + Molly are both going to put a Postscript I must finish _ we intend / going on tomorrow to Pisa _ good night _ give my best love to all _ I am very glad to / hear that Fanny is interesting herself with the sunday school _ it will give her an instant + / something to do _ I hope you have those reading parties in the morning your talked of _ ask Fanny / to write us in what way she dressed little Molly, for all those little particulars become very / interesting _ I am sorry to hear Philip has deserted you but I think he will do quite as well _ I wish / you a happy New Year _ I hope it will be a fine day _ so that the youngsters can visit ever / your affect. Sister Angelica _ think of Molly’s being 19 tomorrow _ Pa intended writing / to George but as he is so tired + sleepy that he shall be obliged to leave it Come va la signora Eliza? You can’t [^think] how I have to scratch up / the Italian, for Pas wanted to ask 20 questions + has here no tongue, much is done / by gesticulation however at which he is very good, in consideration of it being / New Year’s eve I have had to ask for acqua vollente, due limoni et Whiskey _ / the man called it Holland Gin, Uncle Tom put it to his nose, Ah! Said he / devilish fine Whiskey that the real [turf] smell, You cannot imagine any poor / miserables suffer more than we have done since we have been on board that / confounded boat, to think that the captain would start with women + children / to be on board + day + night without one particle of fire [comeabi??le]. And that too when every thing was covered with snow + ice, and an extremely cold wind / blowing, there was no brasier, no foot stoves, we stomped up + down the decks, / wrapped up, all to no purpose, it it has not been for our letters which we / read just as we were starting I can’t say what would have become of us, / There was a brother + sister on board, English, very nice people, + as Tom Uncle / Tom said, he could tell with half an eye that it was a lady + gent, It was / amusing to see how shy they were at first, we played the same game, Mr. White / spoke first to Pa, + we went along very well together _ They are going to Florence / where it seems they have passed many winters, Every [^body] agrees that this very / severe weather that we have [^ the] ill luck to find, has not been known here / before her years unnumbered, (the punch just concocted is very fine, the / little sponge cake called biscotti are capital). I have taken half a tumbler / which will soon get in my head, + from thence very speedily I suppose / to this letter _ however we route, we are all in a race with the / Italians, in the 1st place at Genoa we paid / [page folded, some unrecovered?] [END OF PAGE 2] 7 francs for each passport, + ten sous a piece per head, then we were counted like sheep _ at / Leghorn where we arrived at 7 in the morning, they kept us in the cold until 1/2 past 12 performing / quarantine, + we came from a perfectly healthy port _ then we were rowed to the quai, + trotted in the / wet to a little entry guarded by his highnesses Jo-[page torn]-es, where we all stood for some time / waiting to be shown to a little room, in which [page torn] - thing or other was done about the passports, / after this we were free to go to the hotel, the first question the man asked was about passports, / did [^ ever] know a more perfect bore at each of these places our consul has 2$ for a visé as / they call it _ A letter rec’d from Lynch says he could not get apartments, but has secured rooms at / the best hotel, it appears that Florence is gay + there is a good Opera, To night I hear rumours of / [??] going to Rome this winter instead of staying at Florence for the spirits seemed determined / to flee this cold weather, I think that we shall go posting straight down to Rome, it is three / days from Florence, + when there we shall probably make a long stay, the Schermerhorn babas / as Lynch says are there, Pa + Mr. Ludlow have been at a fine marble store, they were very / much delighted with the [sculp?] turning, beautiful most beautiful, they say, vases, figures, marble / pieces, + Oh how i do cheap, the most magnificent marble for for one hundred + eight dollars, / we have seen nothing of this place, but they tell us there is nothing worth seeing, tomorrow after / breakfast we take horses for Pisa it is only 14 miles _ Ma is most delighted with / all your letters she reads them over some, + will soon again I think write herself, she / eats very well + sleeps well, I have no doubt she will feel very much pleased when we once / become settled for some little time, but she is very much interested in all she sees, + / reads the history of it all, her health is very good, steamboating she hates being both afraid + sea / sick, Pa was quite pleased, with Madame Zappi, that princess [Primalowski?], who seemed / in all respects ladylike, Miss White saus she sings sweetly _ She asked for Mr. Hamilton’s / card + sent her name, her Italian was very sweet _ at Genoa gold [^ +] silver was very / beautifully wrought, + quite cheap, there is one style they say quite peculiar to the place / extremely pretty, the price of it / 5 francs, I got a sweet little silver féroniere with small chains for 4 fra[^n]cs _ going / through those Genovese palaces it was evi-[dent - page torn] that the family was rea-[???]-ing before / us _ in one most comfortable little room [page torn] was a foot muff + an old shawl / [END OF PAGE 3] Left by Madame who had been reading Byron, Scott’s works were there , / nice little tabourets + screens, a piano, + such such beautiful little / nicknacks, looking like Christmas presents, I believe it was in the / same palace, that we saw a beautiful divan which struck us all, as / being within the reach of our capabilities, it looked very East Indian / large palm leaves worked in worsted, on cloth, bright colours strongly / contrasted _ a different colored ground for each leaf, a round thing in / the same style in the centre, with a place for books on the top _ [BOTTOM OF PAGE 4 - REVERSED] Say to Bowdoin (George) that as to the steam Boat he is at liberty to do / as he thinks best regardless of my instructions having my safety + / my interest at stake + if necessary he make take my shares in his name / in trust for me which will do away the necefsity for a Power of atty / He will do as to the Hay also what he pleases I promise if [Wi??-er] feeds / with care as the fall has been mild that more Hay may be sold / in the Spring if so let [??] be d-[??] to to use his Horses + cattle / to that end taking his feed with him the expense would not be very / great + thirty dollars a ton would be worth attention or if a Boat / that would carry 5 or 10 tons could be got to go up as soon as the / ice would permit a few Hundred Dollars might be thus obtained / we are all crazy for Statuary + I will indulge myself at some cost / Jan 1:1837 Happy New Year god bless you all JAH [ADDRESS] Mrs George L Schuyler NO 13 Laight Street Aux si??? De M–?? M–?? B–?? ??? des etatas Unis For. Formosa Charge J.A.H. [page torn] New York [REVERSE OF ADDRESS] Angelica Leghorn Dec’r 31 1837 [later in pencil] + Mary [POSTAL NOTATIONS - red ink] [POSTMARK 1 - blue ink, circle] JA ?? 1837 [POSTMARK 2 - red ink, rectangle] ITALIE ?LE PONT DE BEAUVOISIN [POSTMARK 3 - black ink, circle] HAVRE 13 ??? 1837 ?? [POSTMARK 4 - black in, rectangle with rounded corners] ??? And Forwarded Y. ? ? R. ? ?? U.S. Consul Ha [off page]

Transcriber

Kathryn Alexander

Language

English

Other Names and Numbers

Other Numbers

Number Type

Former Number

Other Number

H 904

General Notes

Note Type

Curatorial Remarks

Note

Condition: Fair, edges are worn and have small tears.

Created By

tiacobellis@hudsonvalley.org

Create Date

July 31, 2024

Updated By

cmonaco@hudsonvalley.org

Update Date

October 17, 2025