Name/Title
Postcard #39Description
Marseille August 24, 1924
My dear Mannim,
I hope you are well.
I am too, thank God.
Mama was saying that you had written me a letter,
but I haven’t received anything like that yet. Could it have been lost on the way?
With your permission, let me tell you a little story — listen carefully:
The bee makes honey,
the master sells the honey,
and meanwhile,
Onnik eats it too.
The bee makes honey — that’s all there is to it.
Onnik, who kisses your blessed hand.Postcard Details
Primary Language
Armeno-TurkishTranscription
Transcription
Marseille 24 okostos 1924
Sevgili Mannim,
Umarım iyi rahatsın
Ben de öyle şükür Allah.
Mamam diyordu ki mektub yazarmışsın bana,
Daha böyle birşey almadım. Acaba yolda kayboldu? Müsaadenle sana bir masal nakledeyim ki iyi dinle.
Arı bal yapar,
usta bal satır,
bir yandan meğer,
Onnik de yer.
Arı bal yapar, işte bu kadar.
Dest-i şerifini pus kılan OnnikLanguage
Armeno-TurkishRelationships
Related Person or Organization
Person or Organization
Der Abrahamian CollectionCreated By
garenkazanc@hotmail.comCreate Date
May 20, 2025Updated By
garenkazanc@hotmail.comUpdate Date
November 11, 2025