Name/Title
Postcard #67Description
My dear children,
Today, Sunday, at 1 o’clock in the afternoon, Berti will be baptized. I am sorry that you cannot be there. I hope that all of you are well. We received your card, but you had promised me to write every day, and now we have received only one card. Are you all being good and not quarreling?
Many greetings and kisses from all of us to you, Rolfi (Hermann?) and Marie.
Your MamaSubject Place
* Untyped Subject Place
KonyaPostcard Details
Date Published
Aug 26, 1917Postmark
Date and Time of Postmark
August 27 1917Postmark Place
* Untyped Postmark Place
KonyaAddressee
Name
Akşehir'de bank-ı Osmânî'ye (Ottoman script), Mademoiselle Angile MesdjianTranscription
Transcription
Konia 26 VIII 1917
Meine lieben Kinder
Heute Sonntag um 1 Uhr
Mittags wird Berti getauft
werden. Es thut mir leid
das Ihr nicht dabei sein könnt.
Ich hoffe daß es Euch allen gut
geht. Deine Karte haben wir
erhalten aber Du hattest mir
versprochen] alle Tage zu schreiben
und nun haben wir erst
[eine Karte?] bekommen. Seid
ihr auch schön brav und zankt
Euch nicht? Viele Grüße u. Küsse
von uns allen an Dich Rolfi [Hermann?]
und Marie. Eure MamaLanguage
GermanGeneral Notes
Note Type
Historical NoteNote
The Mesdjian family from Akchehir, as described in the personal testimony on the Artzakank-Echo website, centers on Mariam Mesdjian, who in 1912 married Arménak Arabian in Akchehir when she was about sixteen years old; this union produced at least three children: Verkiné, born in 1913, Movsès, born in June 1915, and Kourkèn, who was born shortly before the family’s forced displacement during the Armenian genocide. Mariam Mesdjian and her children are specifically noted as having been born or lived in the family home in Akchehir, where they survived the early stages of deportation, returned after hiding from danger, and later endured expulsion again by Turkish authorities around 1920. Verkiné Mesdjian is mentioned as the eldest child of Mariam; Movsès Mesdjian is identified as the narrator’s father; and Kourkèn Mesdjian is described as the brother of Movsès who recalled the hardship of losing his father at age ten. After an extended journey through Salonika, Corfu, and finally Marseille, the Mesdjian family continued their lives in France, where Mariam lived until her death in 1975; her husband Arménak died earlier, in 1930.Created By
garenkazanc@hotmail.comCreate Date
January 18, 2026Updated By
garenkazanc@hotmail.comUpdate Date
January 20, 2026