Postcard #67

Name/Title

Postcard #67

Description

My dear children, Today, Sunday, at 1 o’clock in the afternoon, Berti will be baptized. I am sorry that you cannot be there. I hope that all of you are well. We received your card, but you had promised me to write every day, and now we have received only one card. Are you all being good and not quarreling? Many greetings and kisses from all of us to you, Rolfi (Hermann?) and Marie. Your Mama

Subject Place

* Untyped Subject Place

Konya

Category

Postcards

Postcard Details

Date Published

Aug 26, 1917

Postmark

Date and Time of Postmark

August 27 1917

Postmark Place

* Untyped Postmark Place

Konya

Addressee

Name

Akşehir'de bank-ı Osmânî'ye (Ottoman script), Mademoiselle Angile Mesdjian

Address

City
Ak-Chehir (Akşehir)

Transcription

Transcription

Konia 26 VIII 1917 Meine lieben Kinder Heute Sonntag um 1 Uhr Mittags wird Berti getauft werden. Es thut mir leid das Ihr nicht dabei sein könnt. Ich hoffe daß es Euch allen gut geht. Deine Karte haben wir erhalten aber Du hattest mir versprochen] alle Tage zu schreiben und nun haben wir erst [eine Karte?] bekommen. Seid ihr auch schön brav und zankt Euch nicht? Viele Grüße u. Küsse von uns allen an Dich Rolfi [Hermann?] und Marie. Eure Mama

Language

German

General Notes

Note Type

Historical Note

Note

The Mesdjian family from Akchehir, as described in the personal testimony on the Artzakank-Echo website, centers on Mariam Mesdjian, who in 1912 married Arménak Arabian in Akchehir when she was about sixteen years old; this union produced at least three children: Verkiné, born in 1913, Movsès, born in June 1915, and Kourkèn, who was born shortly before the family’s forced displacement during the Armenian genocide. Mariam Mesdjian and her children are specifically noted as having been born or lived in the family home in Akchehir, where they survived the early stages of deportation, returned after hiding from danger, and later endured expulsion again by Turkish authorities around 1920. Verkiné Mesdjian is mentioned as the eldest child of Mariam; Movsès Mesdjian is identified as the narrator’s father; and Kourkèn Mesdjian is described as the brother of Movsès who recalled the hardship of losing his father at age ten. After an extended journey through Salonika, Corfu, and finally Marseille, the Mesdjian family continued their lives in France, where Mariam lived until her death in 1975; her husband Arménak died earlier, in 1930.

Created By

garenkazanc@hotmail.com

Create Date

January 18, 2026

Updated By

garenkazanc@hotmail.com

Update Date

January 20, 2026