Type
Makers MarkLocation
Bottom edge of the riza under the floral borderTranscription
A.M/1865, ИВ, 84, St. Petersburg city hallmarkLanguage
CyrillicTranslation
A.M/1865 (mark of St. Petersburg District Assayer Aleksandr Nikolaevich Mitin, I.V. (unidentified silversmith), 84 (silver purity of 84 zolotniki)Notes
This St. Petersburg hallmark (crossed anchors with scepter in the middle) used 1818-1865- Dr. KK 2023Type
InscriptionLocation
At the top of the painting, on either side of the figure of the Lord Sabaoth (also called the Lord of Hosts or God the Father)Transcription
Left: Г[ОСПО]ДЬ СА (transl. Gospod'; Savaof)
Right: ВАОФЪLanguage
Church SlavonicTranslation
Left: Gospod'; Savaof
Right: VAOFNotes
Translation by Dr. KK 2023Type
InscriptionLocation
Above the head of the Archangel Mikhail (Michael) at left and that of the Archangel Gavriil
(Gabriel) at right in the paintingTranscription
Cyrillic letter А (A) above the head of the Archangel Mikhail (Michael) at left
Cyrillic letter Г (G) above the head of the Archangel Gavriil (Gabriel) at rightLanguage
Church SlavonicTranslation
The two are an abbreviation of “Angel of the Lord” (Ангел Господень, transl. Angel Gospoden';).Notes
Translation by Dr. KK 2023Type
InscriptionLocation
In the infant’s cruciform halo in the paintingTranscription
Traces of the Greek letters ὁ ὤнLanguage
GreekTranslation
They are usually translated as “He Who Is” or “I Am Who I Am,” the name of God used in
Exodus 3:14.Notes
Translations by Dr. KK 2023Type
InscriptionLocation
On either side of the figure of the Lord Sabaoth on the rizaTranscription
Left: Cyrillic letters ПРЕ (PRE) with titlo, an abbreviation of Пресвятая , and БЦА (BTsA), an abbreviation of Богородица
Right: Cyrillic ДОСТОЙ[НО] ЕСТЬLanguage
Cyrillic alphabet, RussianTranslation
Left: Presviataia, Holy and Bogoroditsa, Mother of God
Right: Dostoino est';, It is Meet with a titlo above the end
of the first wordNotes
Titlo definition from the Slavic Cataloging Manual: “Printed resources in Church Slavic often
follow old manuscript practices and abbreviate certain words by omitting letters. Omission is
designated by a special symbol, placed directly above the abbreviation, and called “titlo”
(brevigraph) that can look either like a tilde ( ~ ) or an upside down bracket.” Updates and translations done by Dr. KK 2023Type
InscriptionLocation
To the right of the Mother of God’s shoulderTranscription
Church Slavic letter МИЛУЮЩАЯLanguage
Church SlavonicTranslation
Miluiushchaia, The MercifulNotes
Translations by Dr. KK 2023